Agora em português
[video]http://www.youtube.com/watch?v=NJsacDCsiPg[/video]
O autor do vídeo original entrou na lista das personalidades do ano da Wired, o video apareceu em todos os lugares do mundo old media e new media. Um fenômeno.
Agora o pessoal do Lidec adaptou e traduziu para o português. Já dá para mostrar para quem não fala inglês.
O vídeo foi feito pelo Lidec (Laboratório de Inclusão Digital e Educação Comunitária - http://www.lidec.futuro.usp.br) da Escola do Futuro da USP (http://www.futuro.usp.br) e produzido por Dani Matielo e Vivian Pereira.
Excelente iniciativa, licença Creative Commons mantida. Tudo nos conformes. Isso também é feito nos próprios vídeos do CC e parece ser uma ótima alternativa.
A outra opção é o que existe hoje no Google Video: Closed Captions ou legendas para surdos. Falar o que? A internet continua melhorando afinal, a máquina somos nozes…(Não resisti. Tinha que usar essa piada infame)

o gue e coletivo
Comentário de willian — 12, Junho 2008 @ 12:39 pm